top of page
j-kelly-brito-O-kMOoISm2g-unsplash.jpg

Translations

Interpreting services

Text revision

Let’s Speak offers individuals and companies a translation service for any type of text, from and into a foreign language, and the drafting of texts of any kind in Italian or directly into the requested foreign language.

A qualified team of mother tongue teachers are at your disposal for general and specialised translations, even on urgency.


Italian, English, French, German, and Spanish.

​

All documents are covered by professional secrecy, and the team works in a closed circuit. Where required, notarial authentication can be performed.

Consecutive interpreting

The consecutive interpreter stays next to the speaker, follows the content of the conversation, takes notes from which he translates on a deferred basis, summarising the substance of the speech. This technique is mainly used if the participants aren’t too numerous and need to translate speeches that aren’t too long in places that aren’t equipped for simultaneous interpreting.

 

Simultaneous interpreting

In simultaneous interpreting, the interpreters listen to the speaker’s speech through headphones and translate it into a microphone. Spectators of the conference will receive simultaneous translation via headphones.

 

Remote interpreting

Remote interpreting is an interesting evolution of interpreting, which was made possible only with the widespread use of the fast Internet. Today, video conferences for two or more participants can be organised easily over the Internet using various programs and tools

We carry out any type of revision and correction of texts and documents, both for individuals and companies.

Would you like to receive an estimate or more information on these services? Write us an e-mail and you will be contacted as soon as possible.

bottom of page